VLS Roulette Forum

Roulette in the World => Translating Roulette => Topic started by: iceberg1912 on September 11, 2008, 11:45:57 AM

Title: italian translation
Post by: iceberg1912 on September 11, 2008, 11:45:57 AM
I remember to all forum members that I'm available to translate from italian to english.
Ice
Title: Re: italian translation
Post by: MXkid77 on September 11, 2008, 04:19:11 PM
Hey iceberg, that's the greatest news i've heard all day...

I have got a whole site for translation  if you are up to the challenge, first can you confirm if it's Italian or now. Web address ends with a .fr????? but I definitely know the author is Italian. Myself & Jakkalsdraai will be most appreciative..

Thanks mate

nolinks://numeristitanus.unblog.fr (nolinks://numeristitanus.unblog.fr)
Title: Re: italian translation
Post by: iceberg1912 on September 13, 2008, 07:56:22 PM
Yes Mx,
that's italian, but the site is very confused and developed without a evident logic...
anyway if you want I'll try to (slowly) transalte
Ice
Title: Re: italian translation
Post by: MXkid77 on September 15, 2008, 05:14:55 AM
Thanks mate,

if you can that would be greatly appreciated.
Title: Re: italian translation
Post by: J.Daniels on September 15, 2008, 09:35:17 AM
Hey guys,

If MXkid77 is gonna take the time to translate, my advice is to do it with  nolinks://nolinks.pepablog.com/blog.php?bid=1166&type_id=599 (nolinks://nolinks.pepablog.com/blog.php?bid=1166&type_id=599)

It is the same woman, numeris titanus, and it´s more clear.

Cheers
Title: Re: italian translation
Post by: metalrat on September 15, 2008, 10:28:14 AM
Quote from: J.Daniels on September 15, 2008, 09:35:17 AM

and it´s more clear.


hmmm, yes, xactly....... definitely more clear....
Title: Re: italian translation
Post by: iceberg1912 on September 15, 2008, 04:28:57 PM
Ok Ice will take time to translate, but which topics of the (delirious) forum.
I hope you dont ask me to do it all! :-X
Ice
Title: Re: italian translation
Post by: J.Daniels on September 15, 2008, 09:24:39 PM
I would advise to translate the 36 lessons, it is nice start to get the whole picture.

JD
Title: Re: italian translation
Post by: Jakkalsdraai on September 16, 2008, 08:36:59 AM
You mean the 37 lessons right? Not 36 lessons........or is there another 36 lessons......Shite I hope not! lolol

Thanx J and thanx Ice for the translations.

Cheers
Jakk
Title: Re: italian translation
Post by: J.Daniels on September 16, 2008, 11:45:08 AM
QuoteYou mean the 37 lessons right?

Did u find the last lesson? I didnt lol
Title: Re: italian translation
Post by: Jakkalsdraai on September 16, 2008, 02:56:32 PM
 :D No mate! lol

J, you obviously also study Numeris right? I like your avatar (that is what they call the pics next to one's name right?) Sorry us illeterate Africans lolol.........

Cheers
Jakk
Title: Re: italian translation
Post by: J.Daniels on September 17, 2008, 09:17:07 AM
Thanks mate,

you are right, it is called avatar. I study numeris since 1 year more or less, it gives many headaches lol.

JD 
Title: Re: italian translation
Post by: Jakkalsdraai on September 18, 2008, 05:13:01 AM
 ;D hahahahahahaa

Yeah know what you mean....which is more than I can say of Numeris!

Keep them headache pills near....

Cheers
Jakk
Title: Re: italian translation
Post by: iceberg1912 on September 19, 2008, 07:18:44 AM
here I am ,sorry for dalay,
which lessons do you talk about?
Ice
Title: Re: italian translation
Post by: J.Daniels on September 19, 2008, 07:38:11 AM
nolinks://nolinks.pepablog.com/blog.php?bid=1166&type_id=599 (nolinks://nolinks.pepablog.com/blog.php?bid=1166&type_id=599) just scroll down and find the lessons
Title: Re: italian translation
Post by: iceberg1912 on September 22, 2008, 09:40:18 AM
woww, mates you're asking me too much for my (little) time...
Tell me one of the most important and I'll try.
It would be usefull if you paste and copy here the page(s) you want.
Thanks
Ice